Описание
Цитаты-это состояние души именно этому посвещенна наша группа.Афори́зм (греч. αφορισμός — определение) — оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В афоризме достигается предельная концентрация непосредственного сообщения и того контекста, в котором мысль воспринимается окружающими слушателями или читателем. Пример: «Почему удар в спину наносят те, кого, как правило, защищаешь грудью?»Выразительность афоризма возрастает при уменьшении числа слов; около 3/4 всех афоризмов состоят из 3-5 слов. Афоризмы рождаются как в контексте научных, философских, художественных произведений, так и самостоятельно:
«Бездарность легче прощают человеку, чем талант» (Эмиль Кроткий);
«Глупы из скандалистов оба» (И.А.Крылов);
«Каждый слышит только то, что он понимает» (Иоганн Вольфганг Гёте);
«Знание — сила» (Фрэнсис Бэкон) (лат. «scientia est potentia», кстати, в оригинале[1] звучала так: лат. «Scientia et potentia humana in idem coincidunt» («Знание и могущество человеческое совпадают»), что демонстрирует трансформацию исходного авторского высказывания в форму афоризма и последующее, ошибочное, их отождествление).
Высказывание Л. Вовенарга «Вырази ложную мысль ясно, и она сама себя опровергнет» как нельзя лучше характеризует одну из особенностей жанра афоризма.Сакья-пандита — средневековый тибетский учёный и писатель XIII века. Поэтические афоризмы из его «Драгоценной сокровищницы назидательных речений» были чрезвычайно популярны в Тибете и Монголии, а многие из них стали народными пословицами.[2]
Шота Руставели — грузинский государственный деятель и поэт XII века, автор хрестоматийной эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре»
Хуан Мануэль — средневековый испанский писатель XIV века. Вторая, третья и четвёртая части его знаменитой книги «Граф Луканор» (1335) — собрание афоризмов и изречений.
Франсуа VI де Ларошфуко — результатом обширного жизненного опыта Ларошфуко явились его «Максимы»[3] (Maximes) — сборник афоризмов, составляющих цельный кодекс житейской философии. Очень высоко и чисто литературное значение «Максим».
В конце XIX и в XX веке известными афористами были Оскар Уайльд, Фридрих Ницше, Джордж Бернард Шоу, Станислав Ежи Лец, Карл Краус, Михаил Туровский, Эмиль Мишель Чоран, Эдмон Жабес, Малькольм де Шазаль, Анджей Маевский.
Янина Ипохорская (1914—1981) — польская художница и журналистка.Успенский Л., Коротко об афоризмах, в сборнике: Афоризмы, сост. Е. С. Райзе, Л., 1964;
Asemissen H. U., Notizen uber den Aphorismus, «Trivium», [Zurich], 1949, № 2.
Geary J. The world in a phrase: a brief history of the aphorism. New York: Bloomsbury, 2005
В. В. [Вешнев В.] Афоризм // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 279—280.
Нефедова Л. А. Прецедентные тексты современных немецких афоризмов (на материале книги заметок и афоризмов Элмара Шенкеля/ Нефедова Л. А.// Филологические науки. — 2005. — N 4 — С. 84 — 93
Королькова А. В. Русская афористика в контексте фразеологии : автореферат дис. … доктора филологических наук : 10.02.01 / Елец. гос. ун-т им. И. А. Бунина. — Елец, 2006. — 34 с.
Онипенко, Н. К. Грамматика крылатых выражений/ Н. К. Онипенко, Е. Н. Никитина// Русская словесность. — 2006. — № 4. — С. 56-63
Кулишкина О. Н. Русский афоризм XIX — начала XX веков: эволюция и сферы влияния жанра : автореферат дис. … доктора филологических наук : 10.01.01 / С.-Петерб. гос. ун-т. — Санкт-Петербург, 2004. — 41 с.
Рехлова, О. А. Афористика в газете/ О. А. Рехлова// Русская речь. — 2007. — № 3. — С. 62-68
Землянская Е. В. Структурно-семантические и функциональные особенности стилевой интертекстуальности в англоязычном афоризме : автореферат дис. … кандидата филологических наук : 10.02.04 / С.-Петерб. гос. ун-т. — Санкт-Петербург, 2004. — 18 с.
Ваганова Е. Ю. Афоризм ка